Από τις επιστήμες και την ιατρική μέχρι τη μουσική, την τεχνολογία και την καθημερινή επικοινωνία, τα ελληνικά έχουν αφήσει ισχυρό αποτύπωμα σε πολλές γλώσσες του κόσμου και ιδιαίτερα στα αγγλικά. Μάλιστα, αρκετές λέξεις ελληνικής προέλευσης θεωρούνται πλέον τόσο συνηθισμένες, ώστε ελάχιστοι γνωρίζουν την πραγματική καταγωγή τους.
Και μπορεί όταν μιλάμε για ελληνικές λέξεις στο εξωτερικό να μας έρχονται πρώτες στο μυαλό η «δημοκρατία» ή η «φιλοσοφία», όμως δεν είναι αυτές που χρησιμοποιούνται περισσότερο στην καθημερινότητα. Σύμφωνα με γλωσσικές καταγραφές και λίστες συχνότητας της αγγλικής γλώσσας, αυτές είναι μερικές από τις πιο διαδεδομένες ελληνικές λέξεις που ακούγονται καθημερινά σε όλον τον κόσμο:
Idea
Η αγγλική λέξη “idea” προέρχεται φυσικά από την ελληνική «ιδέα». Χρησιμοποιείται παντού, από μια απλή συζήτηση μέχρι τον χώρο της εκπαίδευσης και των επιχειρήσεων.
Problem
Το “problem” έχει ρίζες στο ελληνικό «πρόβλημα» και είναι από τις πιο κοινές λέξεις της καθημερινής επικοινωνίας. Από το σχολείο μέχρι τη δουλειά, δύσκολα περνά ημέρα χωρίς να ακουστεί.
System
Η λέξη “system” προέρχεται από το ελληνικό «σύστημα» και χρησιμοποιείται σχεδόν σε κάθε τομέα, από την τεχνολογία μέχρι την πολιτική και την επιστήμη.
Program
Το “program” έχει βάση το ελληνικό «πρόγραμμα». Σήμερα τη συναντάμε παντού, είτε μιλάμε για τηλεοπτικά προγράμματα είτε για εφαρμογές υπολογιστών.
Music
Η λέξη “music” προέρχεται από τη «μουσική» και συνδέεται άμεσα με τις τέχνες και τις Μούσες της αρχαιότητας.
School
Μπορεί να φαίνεται απίστευτο, αλλά το αγγλικό “school” προέρχεται από την ελληνική «σχολή». Είναι μία από τις πιο παλιές ελληνικές λέξεις που πέρασαν σε πολλές ξένες γλώσσες.
History
Η λέξη “history” έχει τις ρίζες της στην ελληνική «ιστορία». Χρησιμοποιείται διαρκώς τόσο στην εκπαίδευση όσο και στην καθημερινή ομιλία.
Cinema
Το “cinema” συνδέεται με την ελληνική λέξη «κίνηση» και φυσικά με τον «κινηματογράφο». Είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται παγκοσμίως.
Phone
Η λέξη “phone” προέρχεται από τη «φωνή». Σήμερα αποτελεί βασικό κομμάτι δεκάδων λέξεων που σχετίζονται με την επικοινωνία και την τεχνολογία.
Chaos
Το “chaos” προέρχεται από το ελληνικό «χάος» και χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει καταστάσεις αταξίας ή πανικού.
Η ελληνική γλώσσα πίσω από χιλιάδες ξένες λέξεις
Πολλές από αυτές τις λέξεις έχουν ενσωματωθεί τόσο βαθιά στην αγγλική γλώσσα, ώστε οι περισσότεροι θεωρούν ότι ήταν πάντα μέρος της. Ωστόσο, η συμβολή των ελληνικών στο παγκόσμιο λεξιλόγιο είναι τεράστια.
Ειδικά στους τομείς της ιατρικής, της φιλοσοφίας, της τεχνολογίας και των επιστημών, χιλιάδες όροι βασίζονται σε ελληνικές λέξεις ή ελληνικά συνθετικά. Δεν είναι τυχαίο ότι πολλοί γλωσσολόγοι θεωρούν την ελληνική μία από τις γλώσσες που επηρέασαν περισσότερο τη διαμόρφωση του σύγχρονου διεθνούς λεξιλογίου.
Και κάπως έτσι, ακόμα κι αν κάποιος δεν ξέρει ούτε λέξη ελληνικά, στην πραγματικότητα… μιλά ελληνικά πολύ πιο συχνά απ’ όσο φαντάζεται.
Πληροφορίες από mikropragmata.lifo.gr